본문 바로가기

문화&연예/방송,연예

정우성 기무치사건

728x90

정우성 김치를 일본어로 말하다

정우성이 얼마전 일본의 행사의 하나로 일본의 방송에 출연하게 되었습니다.일본 후지TV 톤네루즈 프로그램에 출연해 김치를 '기무치(kimuchi)'라고 표기해 국내 네티즌들에게 융탄복격을 맞고 있습니다.

정우성은 "제가 쓴 것이 맞다. 변명이 필요 없겠지만, 당시 프로그램 측에서 제공한 4개의 일본식 표기 답안 중 하나를 그대로 옮겨 적는 어이없는 실수였다"며 "또 담당 매니저가 저를 보호하겠다는 짧은 생각으로 저와 정확한 사실 확인절차 없이 사실에 어긋나는 진술로 혼란을 가중시킨 점 또한 진심으로 사과드린다"고 전했다.
이어 "모든 것이 저의 실수로 야기됐으며 거기에 대한 질타가 있으면 기꺼이 받을 것이다. 위의 프로그램 진행에서 관계자의 실수는 없었음을 다시 한 번 밝혀드린다"고 덧붙였다. 라고 공식 인터뷰를 했습니다.

아무리 김치에대한 관심이 없다고 하지만 영어표기법이 "기무치"라고 되어 있다고 한들 받아쓰면서 어 이거 이상한데 김치인데 하고 이상한 생각을 할 수 있습니다. "kimuchi"라는 단어를 쓴것은 정말 사소하지만 큰 실수를 했다고 봅니다. 우리 독도를 일본 프로그램에 나가서 "다께시마"라고 적은것과 같은 행동을 한것입니다. 아무리 김치에대한 정확한 정보를 알지못하여도 우리국민은 "kimuchi"는 일본이 우리나라의 김치를 자기것으로 만들려는 일환에서 하는 행동이라는것을 어느누구도 알고 있으니 말이죠!!!!

문제는 정우성의 첫번째 해명에 있습니다. 맨처음 해명에서는 일본 방송관계자가 적어준것을 그대로 들었을 뿐이라고 했지만.... 결국 자신이 4가지 정답중 한개를 골라서 직접 쓴 것이라고 실토를 했습니다. 중요한 점은 거짓말을 했다는 것입니다. 방송활동이 너무 빡빡해서 제대로 신경을 쓰지 않아서 이런 일이 벌어졌다고 한 말도 정말 납득이 가지 않는 해명이죠... 왜 네티즌은 화가났는지...아마도 김치표기를 "기무치(kimuchi)"라고 한것도 화가나고 또 거짓말을 한것도 화가 날 테지만 ... 국내 방송에서는 망한 프로그램인 박중훈쇼에 한번 나왔을뿐 그리고 영화를 찍고 난 후 홍보할 시 인터뷰조금 나올뿐 어는 예능이나 타 방송에 나오지를 않고 섭외를 뿌리치면서 고작 일본방송은 기여나가지 이 부분이 너무나도 괘심한것이 크게 작용한걸도 보입니다.

필자의 생각도 그렇습니다. 정우성은 연기를 잘 하지는 못하지만 그냥 잘 생기고 해서 나쁜 이미지로 보지는 않습니다. 하지만 정우성은 왜 방송출연을 잘 하지 않는지 왜지?? 이런 생각을 합니다. 다른 연예인들은 방송에 출연해서 돈을 벌고 얼굴을 알리는데 말이죠...아마 정우성이 한국에서도 방송에 얼굴을 어느정도 내비쳤다면 이런 상황까지는 가지 않았을 것입니다. 그래도 공식사과를 빨리해서 사건을 진정시키려는 태도는 뭐~~ 어느정도 수긍이 가네요...

일본에서만 방송활동을 할것이 아니라 국내에서도 활동을 하는 모습을 보여주는것이 진정한 한국 연예인이 아닐까 생각이 드네요....
그리고 아마 일본 방송관계자가 일부러 기무치(kimuchi)라는 단어를 일본식으로 표기해서 한국에 치욕을 줄 작적으로 했을지도 모르지요.. 하지만.. 그래도 기무치라고 쓴것은 깊이 반성해야 할 것입니다.


728x90
728x90